Тропы - доклад

Тропы (греческое tropoi) — термин древней стилистики, обозначающий художественное осмысление и упорядочение семантических конфигураций слова, различных сдвигов в его семантической структуре. Определение Т. принадлежит к числу более спорных вопросов уже в древней теории стиля. «Троп, — гласит Квинтилиан, — есть изменение собственного значения слова либо словесного оборота, при котором выходит обогащение значения. Как посреди Тропы - доклад грамматиков, так и посреди философов ведется неразрешимый спор о родах, видах, числе тропов и их систематизации».

Основными видами Т. практически у всех теоретиков числятся: метафора, метонимия и синекдоха с их подвидами, т. е. Т., основанные на употреблении слова в переносном значении; но вместе с этим в число Т Тропы - доклад. врубается и ряд оборотов, где основное значение слова не двигается, но обогащается методом раскрытия в нем новых дополнительных значений (созначений) — каковы эпитет, сопоставление, перифраза и др. В почти всех случаях уже древние теоретики колеблются, куда отнести тот либо другой оборот — к Т. либо к фигурам. Так, Цицерон относит перифразу Тропы - доклад к фигурам, Квинтилиан — к тропам. Оставляя в стороне эти несогласия, можно установить последующие виды Т., описанные у теоретиков древности, Ренессанса и Просвещения:

1. Эпитет (греческое epitheton, латинское appositum) — определяющее слово, в большей степени тогда, когда оно добавляет новые свойства к значению определяемого слова (epitheton ornans — украшающий эпитет). Ср. у Тропы - доклад Пушкина: «румяная заря»; повышенное внимание теоретики уделяют эпитету с переносным значением (ср. у Пушкина: «дней моих суровых») и эпитету с обратным значением — так наз. оксюморону (ср. Некрасова: «убогая роскошь»).

2. Сопоставление (латинское comparatio) — раскрытие значения слова методом сравнения его с другим по какому-то общему признаку (tertium comparationis). Ср. у Пушкина Тропы - доклад: «быстрее птицы младость». Раскрытие же значения слова методом определения его логического содержания именуется толкованием и относится к фигурам .

3. Перифраза (греческое periphrasis, латинское circumlocutio) — «способ изложения, описывающий обычный предмет средством сложных оборотов». Ср. у Пушкина пародийную перифразу: «Юная питомица Талии и Мельпомены, щедро даровитая Аполлоном» (вм. юная профессиональная актриса Тропы - доклад). Одним из видов перифразы является евфемизм — подмена описательным оборотом слова, по любым причинам признаваемого неприличным. Ср. у Гоголя: «обходиться при помощи платка».

В отличие от перечисленных тут Т., построенных на обогащении неизмененного основного значения слова, последующие Т. построены на сдвигах основного значения слова.

4. Метафора (латинское translatio) — «употребление слова в Тропы - доклад переносном значении». Традиционный пример, приводимый Цицероном — «ропот моря». Стечение многих метафор образует аллегорию и загадку.

5. Синекдоха (латинское intellectio) — «случай, когда целая вещь узнается по малой части либо когда по целому узнается часть». Традиционный пример, приводимый Квинтилианом — «корма» заместо «корабль».

6. Метонимия (латинское denominatio) — «замена 1-го наименования предмета другим, заимствуемым у схожих и Тропы - доклад близких предметов». Ср. у Ломоносова: «читать Вергилия».

7. Антономасия (латинское pronominatio) — подмена собственного имени другим, «как бы снаружи взятым прозвищем». Традиционный пример, приводимый Квинтилианом — «разрушитель Карфагена» заместо «Сципион».

8. Металепсис (латинское transumptio) — «замена, представляющая вроде бы переход от 1-го тропа к другому». Ср. у Ломоносова — «десять жатв прошло...: тут Тропы - доклад через жатву очевидно лето, через лето — целый год».

Таковы Т., построенные на употреблении слова в переносном значении; теоретики отмечают еще возможность одновременного потребления слова в переносном и прямом смысле (фигура синойкиозы) и возможность стечения противоречащих друг дружке метафор (Т. катахрезы — латинское abusio).

В конце концов выделяется ряд Т., в каких меняется Тропы - доклад не основное значение слова, но тот либо другой колер этого значения. Таковы:

9. Гипербола — преувеличение, доведенное до «невозможности». Ср. у Ломоносова: «бег, скорый ветра и молнии».

10. Литотес — преуменьшение, выражающее средством отрицательного оборота содержание положительного оборота («немало» в значении «много»).

11. Драматичность — выражение в словах обратного их значению смысла. Ср. приводимую Ломоносовым Тропы - доклад характеристику Катилины у Цицерона: «Да! Человек он пугливой и прекроткой...».

Основными Т. теоретики нового времени считают три Т., построенных на сдвигах значения — метафору, метонимию и синекдоху. Значимая часть теоретических построений в стилистике XIX—XX вв. посвящена психическому либо философскому обоснованию выделения этих 3-х Т. (Бернгарди, Гербер, Вакернагель Тропы - доклад, Р. Мейер, Эльстер, Бэн, Фишер, на российском языке — Потебня, Харциев и др.). Так пробовали доказать различие меж Т. и фигурами как меж более и наименее совершенными формами чувственного мнения (Вакернагель) либо как меж «средствами наглядности» (Mittel der Veranschaulichung) и «средствами настроения» (Mittel der Stimmung — Т. Фишер). В том же плане пробовали установить Тропы - доклад и различия меж отдельными Т. — напр. желали созидать в синекдохе выражение «непосредственного воззрения» (Anschaung), в метонимии — «рефлексии» (Reflexion), в метафоре — «фантазии» (Гербер). Натянутость и условность всех этих построений явны. Так как, но, конкретным материалом наблюдения являются языковые факты, ряд теоретиков XIX в. обращается к лингвистическим данным для Тропы - доклад обоснования учения о Т. и фигурах; так Гербер противопоставляет Т. как стилистические явления в области смысловой стороны языка — фигурам как стилистическому использованию синтактико-грамматического строя языка; на связь стилистических Т. с кругом семантических явлений в языке (в особенности на ранешних ступенях его развития) напористо указывают Потебня и его Тропы - доклад школа. Но все эти пробы отыскать лингвистические базы стилистических Т. не приводят к положительным результатам при идеалистическом осознании языка и сознания; только при учете стадиальности в развитии мышления и языка можно отыскать лингвистические базы стилистических Т. и фигур, а именно объяснить текучесть их границ как итог текучести границ меж семантикой и грамматикой Тропы - доклад в языке, — см. «Семасиология», «Синтаксис», «Язык». Следует дальше держать в голове, что лингвистическое обоснование стилистических Т. никак не подменяет и не избавляет необходимости литературоведческого их рассмотрения как явлений художественного стиля (как это пробовали утверждать футуристы). Оценка же Т. и фигур как явлений художественного стиля вероятна только Тропы - доклад в итоге определенного литературно-исторического анализа; в неприятном случае мы вернемся к тем отвлеченным спорам об абсолютной ценности тех либо других Т., которые встречаются у риторов древности; вобщем, и наилучшие разумы древности оценивали Т. не абстрактно, а в плане применимости их в жанрах реторических либо поэтических (так — Цицерон, Квинтилиан).


trofimov-v-n-iskusstvennij-intellekt-dobro-i-zlo-kak-zapretnij-plod-v-n-trofimov-e-v-trofimova-stranica-125.html
trofimov-v-n-iskusstvennij-intellekt-dobro-i-zlo-kak-zapretnij-plod-v-n-trofimov-e-v-trofimova-stranica-131.html
trofimov-v-n-iskusstvennij-intellekt-dobro-i-zlo-kak-zapretnij-plod-v-n-trofimov-e-v-trofimova-stranica-14.html